Юлия Полханова, Оксана Аксаментова
и проект «Библиокварталы»

Юлия Полханова и Оксана Аксаментова, победительницы форума «Сильные идеи для нового времени», предлагают создать на базе библиотек в сёлах и других отдалённых пунктах многофункциональные культурно-досуговые, образовательные пространства, инфраструктура которых будет модернизирована под современные потребности и задачи, так называемые «Библиокварталы». Первый уже открыт в поселке Жигалово Иркутской области.

В интервью циклу «Страну меняют люди» Юлия и Оксана рассказали про то, как родилась идея создать новую точку притяжения для семей в Жигалово, что они испытывали, когда победили на форуме «Сильные идеи для нового времени» и как сделать так, чтобы молодёжь полюбила библиотеку. 

Юлия 
Полханова 
Заместитель мэра по социально-культурным вопросам администрации Жигаловского района Иркутской области
Оксана 
Аксаментова 
Директор межпоселенческой центральной библиотеки рабочего поселка Жигалово

Юлия: «Библиоквартал» задуман как точка притяжения для семьи. В небольших населённых пунктах нет культурно-образовательных пространств. А в «Библиоквартале» каждый найдет что-то для себя: родители смогут расслабиться, попить кофе и посмотреть фильм, дети смогут поиграть, посмотреть мультфильм, почитать книжки, порисовать… А также совместно заняться любой творческой деятельностью.

Наша цель — сохранить семью. Библиоквартал придуман так, чтобы мама, папа, ребенок, бабушка и дедушка могли проводить время вместе, общаться и участвовать в различных активностях.  Это пространство, где каждый член семьи может найти что-то интересное для себя, а все вместе — укрепить внутрисемейные отношения и стать ближе друг к другу.  В отличие от школ искусств или Домов культуры, которые обычно ориентированы только на определенную возрастную группу, Библиоквартал объединяет всех: от детей до пожилых людей. Библиоквартал также будет площадкой для общения между разными семьями. 

В современном мире, где семьи часто живут изолированно, такое пространство даёт много возможностей для новых знакомств и дружбы. Возможно, после посещения Библиоквартала, люди начнут проводить время вместе и за его пределами, ходить друг к другу в гости, ездить куда-то или даже создавать собственные сообщества и клубы по интересам.

Оксана: Кстати, молодые мамы уже проявили инициативу организовать сообщество для тех, у кого уже есть дети, и тех, кто, готовится стать матерью. Будут собраться у нас в библиотеке, общаться и обмениваться опытом. Ещё раньше к нам пришли родители детей-инвалидов»: «можно мы будем устраивать у вас встречи своим сообществом? Нам негде встретиться, а наши дети тоже точно так же нуждаются в общении и в развитии». Мы им организовали место и создали условия для полноценного общения и развития: с детьми-инвалидами занимаются логопеды, психологи, педагоги, а работники учреждения культуры проводят с ними досуговые мероприятия в рамках Школы выходного дня.

Есть клуб для любителей чтения, инициированный школьным педагогом-филологом. Участники клуба смотрят фильмы, а затем читают книги на схожую тематику, или наоборот, и обсуждают их. Один из учеников девятого класса придумал клуб «Мегатор», специализирущийся на настольных интеллектуальных играх. В нём уже семь участников, тоже собираются у нас.

Вообще в Библиоквартале мы предлагаем самые разные активности. Очень много запросов поступает по изучению своей родословной, например. Мы предоставляем наши ресурсы, которые помогут людям узнавать больше о своих корнях и истории Жигаловского района.

Плюс регулярно организуем конкурсы, связанные с краеведением, как очно, так и онлайн через наши социальные сети. У нас есть оборудование для летнего кинотеатра. Наш семейный кинотеатр начнет функционировать летом следующего года. 

Фестиваль «Читай, Жигалово!» 2023. Фото из личного архива героев

Юлия: Создание такого досугового пространства инициировали сами жители. Мы на базе библиотеки сформировали команду инициативных граждан, которые вносили предложения по улучшению жизни. Один из вариантов как раз был про место притяжения для семьи. Эту идею мы упаковали в проект и предложили на Форуме «Живые библиотеки Приангарья-2022». Нас поддержал губернатор Иркутской области, и в ноябре 2022 года мы уже начали его реализацию. 

— Какие ощущения от того, что уже сделано?

Юлия: Пока ещё не поняли. Проект долгосрочный. Надеемся и верим, что отток населения уменьшится. Жизнь в районе станет культурно насыщенной и интересной.

Оксана: Я ещё думаю, что с молодёжью нужно контактировать, исходя из их видения. Не с позиции взрослого человека, а именно с позиции ребенка или юноши. Понимать их потребности, что их интересует, что им хочется, что им нужно, и стараться дать им то, чего они хотят. Тогда им будет интересно, тогда они придут в библиотеку. Наша молодёжь хочет жить так же, как городские дети.

А у нас в библиотеке очень много современного оборудования: VR очки, интерактивные доски, 3D-принтеры... Понятно, полностью опыт взросления и жизни в городе передать не получится, но какие-то частички можно. Ребятам у нас очень нравится. У нас модульная мебель, бескаркасные кресла-мешки, подвесные кресла-коконы, стоят компьютеры, ноутбуки... Школьники часто приходят к нам просто делать уроки. 

Читальный зал ЦДБ Жигалово. Фото из личного архива героев

Юлия: Хочется, чтобы когда они поедут получать образование — они были бы уже адаптированы. Нам вот было очень сложно когда-то. Мы были зажаты, не могли свободно общаться. Мы даже не знали, как найти книгу, используя традиционный карточный каталог? А сейчас уже электронный существует. А мы им предоставляем возможность – научиться этому.

Оксана: Мы участвуем в областном проекте «Хранители истории», в рамках него дети изучают историю своего края, а заодно учатся обращаться с принтерами, с МФУ, со сканерами, оцифровывая краеведческий фонд библиотеки.

Юлия: В этом тоже одна из целей Библиоквартала: чтобы жители отдалённых посёлков могли получать качественные услуги, соответствующее современным стандартам. Чтобы ребёнок из нашего села, приезжая в Иркутск или в другой большой город, не удивлялся всему, что происходит там. Условия должны быть одинаковые. Не важно где мы живём. Важно, насколько качественно проходит наш жизнь. Мы планируем подготовить методические материалы по работе с семьей, которыми смогут пользоваться другие учреждения, работающие в этом направлении. Ведь страна-то у нас большая, похожих маленьких сёл очень много.

Проект можно масштабировать в сельские библиотеки, потому что федеральные проекты, например, не распространяются на маленькие сельские библиотеки, в них могут участвовать только муниципальные, которые являются самостоятельными юридическими лицами.  

Оксана: На базе библиотеки в сентябре открываем многофункциональный Центр активного долголетия. Это отдельны проект, инициированный нашей областной библиотекой им. И.И. Молчанова-Сибирского, а мы его поддержали. Он будет неразрывно связан с работой нашего Библиоквартала, потому что мы работаем как с целостной семьей, так и с отдельными её членами, например со старшим поколением.

Скоро начнётся строительство нового культурно-досугового центра, который будет включать в себя библиотеку. На территории строящегося центра мы планируем организовать внешнее пространство Библиоквартала, где будут: музейное пространство, информационно-познавательная и творческая зона, летний читальный зал, кинотеатр под открытым небом.

Схема Библиоквартала

— Почему вам так интересно этим заниматься?

Оксана: Я вообще в библиотечную сферу попала случайно. Была без работы, Юлия Сергеевна предложила прийти в библиотеку. Я тогда очень удивилась: «Ты в своём уме вообще? Что я там делать-то буду, в библиотеке?». В голове сразу всплыли образы старых библиотек: потрёпанных книг, строгих библиотекарей... Примерно так всё и было, надо сказать.

Через год директор ушла на заслуженный отдых, мне предложили занять её должность, и я согласилась, потому что мне захотелось всё поменять. Сейчас наша библиотека — место, где комфортно нам и нашим посетителям. Я люблю свою работу, мы не боимся нового, тем более, что рядом со мной всегда поддержка моей творческой смелой, инициативной команды. Мы даже заброшенное здание для новой библиотеки привели в порядок своими силами.  

— Расскажите

Оксана: Здание, в котором была библиотека было признано аварийным. Надо было что-то делать. Ремонтировать или переезжать в другое. В поселке было заброшенное здание старого банка, которое много лет стояло бесхозное, ветшало и осыпалось. Мы решили его восстановить под библиотеку. Решили, что это должна быть библиотека нового поколения, совершенно другая, не похожая на ту, которая была.

Выбили небольшие деньги для этой авантюры: искали спонсоров, обращались к администрации, свои собственные средства вкладывали. Спасибо людям, которые приходили и помогали нам обшивать стены гипсокартонном, шпаклевать, клеить обои, стелить линолеум... Очень довольны, что наши читатели, когда приходят к нам в библиотеку восхищаются тем, что они видят. 

— Какие были ощущения, когда вы победили на форуме «Сильные идеи для нового времени»? 

Оксана: До сих пор ещё не верится.

Юлия: Не осознаётся, честно.

Я была вчера в небольшом населенном пункте, принимали школу к началу учебного года, мимо меня проходила работник школы. И она говорит: «Это же вы были у Президента, какие вы молодцы!».

Это всё было настолько молниеносно и быстро — даже не успеваешь осознать, что происходит. С трекерами мы работали ограниченный промежуток времени, потом вдруг раз и нам говорят, что нас приглашают в Москву. Надо было быстро принять решение, едем или не едем, успеваем, или не успеваем. Приобретение билетов, бронирование гостиницы — всё происходило в сумасшедшем ритме.

Оксана: Да, очень приятно было признание земляков. Я была не столько горда за нас, сколько за тот момент, когда телефон разрывался, и звонили, и писали: «мы не верим!», «мы так гордимся, наш маленький Жигаловский район прозвучал в Москве из уст Президента!». Этот момент был одним из самых приятных, что наши земляки, далеко за много километров радуются вместе с нами, и даже больше нас. Когда бы ещё простые библиотекари смогли попасть к Президенту и рассказать ему о том, что они способны творить, что они способны делать такие большие дела?

После этого хочется ещё большего, хочется свернуть горы и делать, и делать, и делать. Стимул очень мощный.

Юлия: Мы хотим, чтобы после нас осталось что-то, что поменяет жизнь к лучшему, чтобы наше будущее было светлым и радостным, чтобы нашим детям жилось хорошо.

Оксана: Хотим, чтобы наши маленькие поселки, развивались, чтобы в них были жители, и они были также счастливы, как жители больших городов.  

Юлия: Ради этого и работаем.

Оксана: Мы ради этого и живем.

Приезжайте к нам в Жигалово!

Интервьюер
Иван Сурвилло
Журналист, интервьюер,
автор второго сезона
«Страну меняют люди»